Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оба дрига тут же развернули гронов, пришпорили их и рванули с места в карьер, а заместитель штаба уже отдавал приказы адъютантам. Те выслушали, разъехались рысью к командирам катонгов, и вскоре колонна зашевелилась, пошла быстрее.
А я снова вернулся к расчетам. Впереди оставался целый час… или всего час… Трудно было понять. Но главное ведь не в этом. Важно другое — этот час оставался до полностью, от начала до конца спланированной мною операции, которую, ко всему прочему, я же сам и возглавил. Победа — и армия верна мне. Поражение — и… Об этом думать не хотелось. Хотя бы потому, что план всё же неплох. Да прост, но здесь я согласен с тем демоном из штаба, который первым докладывал мне обстановку. Простота манёвров ведёт к победе. Именно так.
А что могло быть проще, чем обойти врага с тылу и ударить оттуда, откуда он не ждёт. Вообще не ждёт.
Уничтожить спящий лагерь разбитого легвона и тут же двинуться дальше. Вступить в бой с основными силами ольджурцев… Опасения штаба, что те попытаются прорваться сквозь оборонительные позиции демонов в Зыбь, я рассеял.
— Представьте, что вы командуете легвоном, — на последнем вечернем совете мой голос звучал холодно и уверенно. — Вы ожидаете удара со стороны известных позиций, то есть со стороны этого лагеря. Вот они армии врага — перед вами. Вы подготовили неплохое гнёздышко на холме, разместили там двести штурмовиков, тем самым, создав возможность перекрёстного огня. И вдруг яростная атака с тыла. Какая у вас будет первая мысль?
— Это ловушка, — понял ход моих размышлений тот самый штабной с серебряным аксельбантом, что ехал теперь по правую руку от меня.
— Именно, — я кивнул. — И какой же военачальник поведёт своих людей в заранее приготовленную ловушку? Только идиот. Уверен, они будут прорываться через нас в Кромь.
— А если всё же… — начал было старик Садо, но я не дал ему договорить.
— Если всё же они двинутся на ваши позиции, то вряд ли это будет организованной атакой. Скорее вы увидите бегущую толпу. Задержите её на время глубокой фалангой слотов и аспейнов, — я посмотрел на демонессу, словно напоминая другим о её обещании подключить резервные катонги этих существ. — Ну а мы, возьмём высоту, тем самым, замыкая вокруг врага кольцо, и после этого нанесём ему мощный удар по всему фронту…
— Остановите колонну, — бросил я «штабнику», резко выныривая из воспоминаний.
— Владыка? — не понял он.
— Незачем заходить с тыла, — я указал вправо. — Сейчас лагерь примерно там. Немного левее, — поправил себя и немного сместил руку. — Мы можем ударить и с фланга, получится так же неожиданно. Сэкономим лишние полчаса, и здесь легче будет развернуться в фаланги. Отправьте гонцов к дригам, пусть они уничтожают отряды в Кроми и выступают в сторону лагеря.
— Я вас понял, — кивнул штабник, подбирая поводья.
— И пусть ещё раз разъяснят по катонгам о минимальном применении заклинаний, способных воспламенять. Никаких воздушных «взрывов», ни так, ни с тавмантами, ни на стрелах. По возможности гасить любое пламя. Думаю, легвонеры будут пытаться подать знак.
Кивнув, штабник направил грона в сторону адьютов и вскоре, остановившись, колонна повернулась.
— Шагом, — разнёсся по длинной цепи приказ, и мы двинулись широкой фалангой сквозь сероватую предрассветную хмарь, сонно висящую над заснеженными лугами.
Глава тридцать пятая
Зыбь, Внутренний Тонг, Чит-Тонг— Ир Шрес, я думаю мы могли бы уже этой ночью уничтожить наших врагов. Разве теперь не лучшее время? — молодой демон, разлёгшийся на мягких шкурах, отставил в сторону пиалу и выжидательно уставился на хозяина шатра.
— Из всех возможных в этом мире достоинств у тебя в наличие только одно — молодость, — Шрес усмехнулся, но беззлобно. — К тому же, я привык подчиняться старшему своего рода. А он ясно дал понять, что без него никаких переворотов.
— Сегодня наш заговор пока ещё в тайне, но через полтонга времени может случиться всё что угодно, — молодой демон выразил на лице опасение. — Даже после ухода большей части верных этой отцеубийце в замке всё ещё много тех, кто окажет сопротивление.
— Я даже скажу тебе больше, — Шрес кивнул головой в сторону большого глиняного кувшина. — Можешь налить ещё, если хочешь.
— Нет, благодарю, — молодой демон покачал головой. — Достаточно.
— Правильно. Злоупотребление жжолой всегда всё портит, — хмыкнув, Шрес допил из своей пиалы. — Так вот, Рагдат, я тебе скажу больше. Даже после этого ухода перевес верных номановской шлюхе почти двукратный. К тому же по указанию брата я вербовал только высших демонов. Ну, ещё три десятка аземов из отряда «Вангир». А обо всех этих аспейнах, циклодах и прочих даже речи не велось. Они тупые и не представляют угрозы, — с напором продолжил он, видя, что молодой демон хочет возразить.
— Но их много, — всё же вставил тот, едва Шрес сделал небольшую паузу, чтобы вдохнуть. — Они будут мешаться под ногами, а циклоды… Шестой привратный отряд, ир Шрес. Нужно не забывать, что в их ведении все четыре выхода отсюда.
— Этот вопрос кое-как решён. Отстранить их от обязанности, которую они выполняют на протяжении многих веков конечно нельзя. Заподозрят, начнут вынюхивать. Но вот приставить к воротам по тройке наших — это законами не запрещено. Объяснил это их идиоту командиру необходимым усилением в отсутствии владычицы и… — он рассмеялся. — И владыки. Это продажное отродье Номана сошло с ума. Я о Лилианне.
Молодой демон ухмыльнулся и согласно закивал.
— Совокупляться с людьми, — голос Шреса напитался чёрным презрением. — Её стоило бы вздёрнуть, отрезав при этом все достоинства…
— Ир Шрес, к вам глава штудии.
— Вот ещё один наш новый соратник, — тихо проговорил Шрес, глядя на молодого демона. — Брат разговаривал с ним. А он умеет убеждать.
Шрес бросил взгляд на приподнятый полог, из-за которого торчала глупая морда аспейна.
— Пусть войдёт, — он подмигнул собеседнику и махнул рукой. Молодой демон тут же поднялся и скрылся за ложной стенкой шатра.
— Вы… Вы и ваш брат, — прямо с порога зашипел Аргадот, указывая пальцем на хозяина. Его глаза светились густым рубиновым светом, указующая рука тряслась. — Вы затеяли плохое дело. Вы…
— Аргадот? — Шрес опешил. — Я вас не понимаю.
— Вы меня не понимаете? — глава штудии сделал пару шагов вперёд. — А я вас прекрасно понимаю. Вулы, — он усмехнулся. — Вы всегда рвались к власти, вы всегда крутились возле власти. Но… Но ваши предки никогда не затеивали то, что затеяли вы со своим братцем. Вы хотите сместить коронованную особу, истинную наследницу своего отца…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Изгой: Начало пути [СИ] - Анатолий Радов - Фэнтези
- Изгой: По стезе Номана [СИ] - Анатолий Радов - Фэнтези
- Новика. Через ступени - Анна Владимировна Завадская - Попаданцы / Фэнтези
- Магия в крови: Свет чужих Галактик - Анатолий Радов - Фэнтези
- Магия в крови: Свет чужих Галактик - Анатолий Радов - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Наставница для попаданца (СИ) - Белильщикова Елена - Фэнтези
- Трое против Колдовского Мира: Трое против Колдовского Мира. Заклинатель колдовского мира. Волшебница колдовского мира - Андрэ Нортон - Фэнтези
- Джек из Тени - Роджер Желязны - Героическая фантастика / Фэнтези
- Язычник: Там ещё есть надежда [СИ] - Анатолий Радов - Фэнтези